Štai esperanto abėcėlė. Kiekviena raidė visada tariama taip pat, o raidės žodyje rašomos taip, kaip tariamos. Paspauskite ant pavyzdžio, jeigu norite paklausyti tarimo.
| A | ami - ami | B | bela - bela | C | celo - celo | |||
| Ĉ | ĉokolado - ĉokolado | D | doni - doni | E | egala - egala | |||
| F | facila - facila | G | granda - granda | Ĝ | ĝui - ĝui | |||
| H | horo - horo | Ĥ | ĥoro - ĥoro | I | infano - infano | |||
| J | juna - juna | Ĵ | ĵurnalo - ĵurnalo | K | kafo - kafo | |||
| L | lando - lando | M | maro - maro | N | nokto - nokto | |||
| O | oro - oro | P | paco - paco | R | rapida - rapida | |||
| S | salti - salti | Ŝ | ŝipo - ŝipo | T | tago - tago | |||
| U | urbo - urbo | Ŭ | aŭto - aŭto | V | vivo - vivo | |||
| Z | zebro - zebro |
Visi daiktavardžiai esperanto kalboje baigiasi galūne O.
| amiko - draugas | arbo - medis |
| birdo - paukštis | domo - namas |
| hundo - šuo | libro - knyga |
| strato - gatvė | viro - vyras |
Sudarydami daugiskaitą, paprasčiausiai pridėkite raidę J.
| amikoj - draugai | arboj - medžiai |
| birdoj - paukščiai | domoj - namai |
| hundoj - šunys | libroj - knygos |
| stratoj - gatvės | viroj - vyrai |
Esperanto kalboje tiesioginį papildinį sakinyje nurodome pridėję raidę N. Tai leidžia keisti žodžių tvarką sakinyje nepakeičiant sakinio prasmės. (Tiesioginis papildinys yra tas, kurį tiesiogiai liečia veiksmas.)
|
La hundo amas la katon. - Šuo myli katiną. La katon amas la hundo. - Reiškia tą patį, nes raidė N yra prie to paties daiktavardžio. Pakeisti raidės N vietą reiškia pakeisti sakinio prasmę. La kato amas la hundon. - Katinas myli šunį. |
Visi būdvardžiai esperanto kalboje sudaromi pridedant galūnę A.
| alta - aukštas | bela - gražus |
| longa - ilgas | granda - didelis |
| nova - naujas | varma - šiltas |
| seka - sausas | sana - sveikas |
Žiūrėkite! Pridėję priešdėlį MAL, gausite priešingos reikšmės žodį.
| malalta - žemas | malbela - negražus, bjaurus |
| mallonga - trumpas | malgranda - mažas |
| malnova - senas (nenaujas) | malvarma - šaltas |
| malseka - šlapias | malsana - ligotas |
MAL yra vienas iš priešdėlių. Jie pridedami kuriant naujus žodžius. Esperanto kalboje egzistuoja 10 įvairių priešdėlių.
Vienas iš būdų naujiems žodžiams sudaryti - naudoti priesagas. Pavyzdžiui, priesaga ET ką nors sumažina.
| dometo - namelis, namukas | libreto - knygelė, knygutė |
| beleta - šiek tiek gražus | varmeta - šiltokas |
| urbeto - miestelis | hundeto - šunelis |
ET yra viena iš priesagų. Jos pridedamos kuriant naujus žodžius. Esperanto kalboje egzistuoja 32 įvairios priesagos.
Veiksmažodžiai, aišku, yra labai svarbūs, bet pamatysite, kad jie esperanto kalboje yra visai paprasti. (Veiksmažodžiai parodo veiksmą ar būsenos kitimą.)
| doni - duoti | fari - daryti |
| havi - turėti | lerni - mokytis |
| ludi - žaisti, groti | paroli - kalbėti |
| povi - galėti | ridi - juoktis |
| scii - žinoti | vidi - matyti |
Bendraties galūnė yra I. Esamojo laiko veiksmažodžiai turi galūnę AS, būtojo - IS, o būsimojo - OS. Netaisyklingų veiksmažodžių ir asmenavimo esperanto kalboje nėra!
| mi estas - aš esu | mi estis - aš buvau | mi estos - aš būsiu |
| vi estas - tu esi (jūs esate) | vi estis - tu buvai (jūs buvote) | vi estos - tu būsi (jūs būsite) |
| li estas - jis yra | li estis - jis buvo | li estos - jis bus |
| ŝi estas - ji yra | ŝi estis - ji buvo | ŝi estos - ji bus |
| ĝi estas - jis, ji yra | ĝi estis - jis, ji buvo | ĝi estos - jis, ji bus |
| ni estas - mes esame | ni estis - mes buvome | ni estos - mes būsime |
| ili estas - jie, jos yra | ili estis - jie, jos buvo | ili estos - jie, jos bus |
Yra dar dvi veiksmažodžių formos: US tariamajai ir U liepiamajai nuosakoms nurodyti.
Prieveiksmiai sudaromi naudojant galūnę E. (Prieveiksmiais apibūdinami veiksmažodžiai.)
| aktive - aktyviai | bone - gerai |
| facile - lengvai | fiere - išdidžiai |
| glate - lygiai | rapide - greitai |
| serioze - rimtai | silente - tyliai |
| vere - tikrai | zorge - rūpestingai |
Štai keletas sakinių, sudarytų iš žodžių, kuriuos jūs iki šiol mokėtės. Ar galite juos suprasti?
|
La viro parolas Esperanton. - Vyras kalba esperantiškai. La amiko povos ludi en la granda urbo. - Draugas galės žaisti dideliame mieste. Rikardo donis libron al Maria. - Rikardo davė knygą Marijai. Mi malfacile vidis la birdetojn. - Aš sunkiai mačiau paukštelius. La katoj estas belaj. - Katinai yra gražūs. La hundo estas en la malnova domo. - Šuo yra sename name. |